Uma análise da variação linguística nos contos periféricos de Ari Denisson

Uma análise da variação linguística nos contos periféricos de Ari Denisson

Autor(a)
Silva, Fernanda Nunes da.
<fernadansilva@outlook.com>
Ano de publicação
2019
Data da defesa
05/11/2019
Curso/Outros
Letras - Língua Portuguesa
Número de folhas
41
Tipo
TCC - Trabalho de Conclusão de Curso
Local
UFAL, Campus Arapiraca, Unidade Educacional ARAPIRACA
Resumo

O presente trabalho analisa a variação linguística presente no livro “Contos Periféricos”, do autor alagoano Ari Denisson, por intermédio de diálogos que retratam o cotidiano dos indivíduos e, assim, sua percepção da realidade em que vivem. Esta visão da língua é possível por conta da variação linguística, como demonstrado neste trabalho diante de seu referencial teórico baseado em Coelho et al (2015), Santos e Vitório (2011), Bortoni-Ricardo (2004) e Faraco (2015), entre outros, uma vez que a língua não é imutável, mas alvo constante de variação e transformações que ocorrem ao longo do tempo e da história, entre outros fatores. Assim, o problema debatido neste estudo é como se dá a representação da variedade linguística popular em contos periféricos, se é fidedigna e, com isso, identitária, ou se pode levar ao preconceito linguístico por ser caricaturizada. A pesquisa realizada neste trabalho segue a teoria sociolinguística, em especial em sua vertente micro, uma vez que investiga a representação da fala de uma comunidade específica. Como metodologia, dentro da vertente interpretativista, sendo selecionadas as variantes linguísticas representativas dos falantes da periferia nos contos periféricos de Ari Denisson, foi discutida a possibilidade de incorrência do preconceito linguístico. Os resultados nos levaram a concluir que foi positiva, pois mesmo existindo aproximação linguístico-identitária nos Contos Periféricos analisados, essa representação ainda é passível de sofrer preconceito linguístico.

Abstract

This paper analyzes the linguistic variation presents in the book "Contos Periféricos", by Alagoan author Ari Denisson. It happens by dialogues that portray the daily individual lives and their perception of the reality in which they live. This view of language is possible because of linguistic variation, as demonstrated in this study by the theorical based on Labov (2008), Coelho et al (2015), Santos e Vitório (2011), Bortoni-Ricardo (2004), and Faraco (2015), among others, since language is not immutable but constant target of variation and transformations that occur over time and history, among other factors. Thus, the problem discussed in this study is how the representation of popular linguistic variety in peripheral tales takes place, whether it is trustworthy, and identity or it can lead to linguistic prejudice because it is caricatured. The research carried out in this paper follows sociolinguistic theory, especially in its micro aspect, since it investigates the speech representation of a specific community. As a methodology, within the interpretative strand, being selected the linguistic variants representative of the speakers of the periphery in the peripheral tales of Ari Denisson, the possibility of incurrence of linguistic prejudice was discussed. The results led us to conclude that it was possible, because even if there is linguistic and identity approximation in the tales, this representation is still susceptible to suffer linguistic prejudice.
 

Orientador(a)
Dr.ª Oliveira, Eliane Vitorino de Moura.
Banca Examinadora
Dr.ª Vitório, Elyne Giselle de Santana Lima Aguiar.
Dr. Marques, Marcelo Ferreira.
Palavras-chave
Preconceito linguístico.
Variação linguística.
Contos.
Áreas do Conhecimento/Localização
Coleção Propriedade Intelectual (CPI) - BSCA.
Categorias CNPQ
8.00.00.00-2 Linguística, letras e artes.
Visualizações
357
Observações


Não foi possível exibir o PDF