A representação da variedade regional em novelas televisivas: caricatura ou representatividade?
A representação da variedade regional em novelas televisivas: caricatura ou representatividade?
<alana.araujo2010@gmail.com>
A mídia, em especial a
televisiva, exerce papel importante na veiculação de ideias, alcançando grandes
massas instantaneamente. Entre seus produtos, as telenovelas têm destaque, pois
disseminam não só ideias como também representações linguístico-culturais.
Essas constatações instigaram-nos a analisar dois desses produtos exibidos por
um dos mais importantes canais midiáticos brasileiros, a Rede Globo de
Televisão. Trata-se da telenovela “Eta Mundo Bom!” (2016), exibida às dezoito
horas, e a supersérie “Onde Nascem os Fortes” (2018), exibida às vinte e três
horas, ou seja, ambas ocupando horário de destaque na programação da emissora.
De cada uma das obras, escolhemos quatro personagens e analisamos sua fala, a
fim de averiguar se a representação linguística dada a esses personagens
promove caricatura do falante regional – rural e nordestino, neste caso – ou se
é uma reprodução autêntica. Para tanto, foram assistidos capítulos de ambas as
obras, transcrevendo falas que apresentavam aspectos produtivos para a
pesquisa. Baseados na Sociolinguística, especialmente pelos teóricos Labov
(2008 [1972]; Bortoni-Ricardo (2004), Camacho (1988), Pagotto (2004), Bagno
(2015), entre outros, apuramos que em uma das obras, a telenovela, a
representação do homem do campo é estereotipada, instrumento de comicidade,
representando processos linguísticos não reconhecidos pela Sociolinguística,
ampliando uma mazela já enraizada em nossa sociedade, que é o preconceito
linguístico. A macrossérie, no entanto, exibe personagens mais fiéis às
características físicas e linguísticas do sertão de Pernambuco, sendo
representativa linguístico-culturalmente desta parcela do povo nordestino.
The television media
plays an important role in the dissemination of ideas, reaching large the
masses instantly. Among its products, soap operas stand out, for they disseminate
not only ideas but also linguistic-cultural representations. These findings
have instigated us to analyze two of these products exhibited by one of the
most important Brazilian media channels, Rede Globo of Television. These are
the soap opera "Eta Mundo Bom!" (2016), shown at 6pm, and the
super-series "Onde Nascem os Fortes" (2018), shown at 11pm, i.e.,
both occupying prime time in the broadcasting programming. From each, we chose
four characters and analyzed their speech, in order to ascertain whether the
linguistic representation given to these characters promotes caricature of the
regional speaker - rural and northeastern, in this case - or whether it is an
authentic reproduction. To this end, we watched chapters of both works, transcribing
speeches that presented productive aspects for the research. We are based on Sociolinguistics,
especially by the theorists Labov (2008 [1972]), Bortoni-Ricardo (2004), Camacho
(1988), Pagotto (2004), Bagno (2015), among others. In this basis, we found
that in the soap opera the representation of the rural man is stereotyped, an
instrument of comicality, representing linguistic processes not recognized by
Sociolinguistics, amplifying a scourge already rooted in our society, which is
the linguistic prejudice. The super-series, however, showed characters that are
more faithful to the physical and linguistic characteristics of the backlands
of Pernambuco, being linguistically and culturally representative of this part
of the people of the Northeast.
Dr.ª Burgo, Vanessa Hagemayer.
Preconceito linguístico.
Variação regional.
Telenovela.